• Shoxrux - O'zbekcha

    Shoxrux

    O’zbekcha

    [Bob]
    E bitta qiz borde, e “vashe krasiviy”, asal.
    Faqat shu bitta “problema” borde –
    Rus tilini-chi tushunmayman, nima deyotganini tushunmayman.
    Man rus tili darsida uxlaganman chunki, “postoyanniy”. Hop!

    [Shoxrux]
    Bling, bling,
    Ertalabdan-a “budilnik” bezovtalarini ko`p ijro etgani-etgan.
    O`chir ovozingni, bo`ldi qil! Hozir oynadan otvoraman.
    Bo`ldi, “davay podyem”, turish kerak,
    Bugun mani buyuk ishlar kutadi har doimdek.
    Bitta muammo bor, mani es-hushimdan judo qildi bir janon,
    Shu bir tomoni yomon – tanishaman desam,
    U o`zbekchani, man esa ruschani bilmaymiz, gap tamom.

    [Serj]
    О моя, моя, моя, леди чернобровая,
    Ты куда спешишь скажи, на меня ты посмотри. (x2)

    [Shoxrux]
    Эй, ей, ей девушка ты подожди,
    Скажи мне сколько время, а?
    Qo`limdagi soatni ko`rib qolib nima deydi:
    Ну вон там у тебя на руке часы, туда и посмотри узнаешь, deydi.

    Obbo, mana shu bilan gap tamom, vassalom,
    U yog`iga nima deyishni ham bilmaysan, xullas kalom.
    Janonning ko`zlariga tik qarab turishdan boshqa chora yo`q,
    Слушай, короче ладно, увидимся потом, хей…

    [Serj]
    О моя, моя, моя, леди чернобровая,
    Ты куда спешишь скажи, на меня ты посмотри. (x2)

    [Bob]
    Али ули, тралевали, али ули, тралевали, тили-тили,
    Всё давай подожди, не спеши.
    Давай познакомимся “de”, ты мне нравишся “de”,
    Вот, каждый раз когда я тебя вижу, я с ума схожу “de”.
    Asal, asal.

    Эй девушка, эй девушка,
    “A tak” man “normalniy” bolaman, tushunmadim.
    Эй девушка, эй, qayoqqa ketyapti, ey?
    Asal, asal,
    San bilan baribir bir kun tanishaman, “otvechayu”!

    [Serj]
    О моя, моя, моя, леди чернобровая,
    Ты куда спешишь скажи, на меня ты посмотри. (x2)

    Ey, shu bilan “история конец”.